François Pétry] [December 1, 2015 The album of the 52 postillions (Anon., ca. 1840) The drawer has depicted 52 postillons in this travel book. If you leaf through the travel book quickly, it behaves like a movement picture. Some postillons are slumped on their saddles, others stand up afterwards, straighten up on their stirrups, or sway in their saddles; the whips sometimes stand still, and later draw dissolute movements. One must think of a flip-book. (Collection François and Mireille Pétry)
Frontispiz: wie als Trophäe aufgebaut, mit einem Postilliontyp im Rahmen und allen den Gegenständen, die auf der Reise vorkamen.
Villeneuve-Saint-Georges : 1. Etappe der Reise, 15 Km von Paris. Es gibt ein Postillionwechsel ungefähr alle 15 Km. Alle Etappen (an den 40 bis Aix und noch mehr für die Rückkehr) waren im Rahmen des Hefts nicht alle vorstellbar
Lieusain : Zwei Postillonen der Etappe von Lieusaint (31 Km von Paris), der 1. von der Hinfahrt, der 2., der von der Abfahrt
Melun – Fossard : Drei Postillonen. Melun ist 45 km von Paris entfernt: Fossard ist eine Station vor Villeneuve-la Guyard. Die Postillionen kommen wie einarmig hervor.
Villeneuve-la-guiard (heute Villeneuve-la-Guyard). Erste Vorstellung des Vorderarms eines Postillons.
Pont sur Yonne. Diese Haltestelle (108 Km von der Pariser Abfahrt von Charenton) war öfters der erste Übernachtungsort von Mallepostereisenden, die von Paris kamen.
Sens-Villevallier-Joigny. Villevallier ist 24 Km von Sens entfernt und Joigny, 9 Km von Villevallier.
Saulieu. Von Joigny ab, gibt es beim Autor eine Stationenverwechslung: er ging sicher zuerst nach Auxerre (S. weiter unten) 37 Km davon, dann von Auxerre nach Saulieu über Avallon (Etappe die hier fehlt).
Arnay–le-Duc – (La) Rochepot. Von Saulieu sind es 27 Km bis nach Arnay, und endlich von Arnay nach La Rochepot, nochmal 28 Km. Weiter, von La Rochepot bis Chagny, 14 Km.
Auxerre (fälschlich hier eingeordnet). In der Bourgogne, zieht die Strasse durch sehr bekannte Weinorte, so z. B. von La Rochepot aus durch Chassagne-Montrachet, bei Puligny durch usw., ehe die Route in Chagny ankommt.
Chagny. Wichtiger Weinort im Saonetal, am Fusse der Côte de Bourgogne.
Saint-Triviez – Monrevel. Von Charny nach Saint-Trivier-de-Courtes, in der Region Bresse, sind es 65 Km, und von Saint-Trivier bis Montrevel-en-Bresse (recte), nochmal 14 Km.
Bourg – Pont-d Ain. Von Montrevel-en-Bresse bis Bourg-en-Bresse sind es 17 Km, und von Bourg bis nach Pont-d´Ain, nochmals 21 Km.
Rossillon – Bellay. Der Reisende ist von Pont-d´Ain, über Ambérieux, nach Rossillon gefahren (40 Km). Von Rossillon aus, wird er über Bellay, Yenne nach Chambéry fahren, das sind 62 Km.
Bressane. Junge Frau in der Tracht der Bresse. Der Reisende hat sicher viele Bressanerinnen gesehen, er konnte auch, wie für die Schweizerinnen der Durchfahrt der Schweiz, klassische Trachtenbücher nachgeschlagen haben.
Le Bourget. Der Reisende macht eine Rast in Le-Bourget-du-Lac, am südlichen Rand des Lac du Bourget. Er ist ganz nahe an Aix (580 Km von Paris entfernt) und er hätte direkt von Le-Bourget nach Aix-les-Bains fahren können.
Chambéry. Diese Stadt ist die geschichtliche Hauptstadt der Savoie. In Le-Bourget, war der Reisende knapp 10 Km von Aix, doch er hatte sicher eine Ursache um eine Schleife nach Chambéry zu machen.
Aix-les-Bains. Hier eher ein Vorort von Aix. Ehe er in der Thermalstadt ankam, machte der Reisende mit Chambéry einen Umweg von circa 20 Km, (13 Km von Le Bourget ab, dann nochmal 20 Km, von Chambéry bis nach Aix).
Aix. côté de Chambéry. Wie man Aix sieht, wenn man von Chambéry kommt.
Point de réunion des routes du lac et de Genève. Treffpunkt von den Straßen von dem See (Le- Bourget) und von Genf. Der Zeichner erprobt eine zeichnerische Perspektive zu geben?
Fontaine publique à AIx. Öffentlicher Brunnen in Aix. Hier ist die Perspektive etwas schief gegangen (Aixerin am Brunnen und die daneben durchgehenden Leute?). Der Zeichner wird von dortan viel Brunnen zeichnen.
Arc de Campanus. Schlichte Zeichnung des Triumphbogens des Campanus in Aix. Die Besichtigung der Monuments von Aix, wie auch von Grésy (S. unten) war in dem Guide Joanne (wichtiger Touristenführer in den 1830. Jahren) geraten.
Temple de Diane. Dianatempel, wie der Bogen de Campanus im historischen Zentrum von Aix. Der Reisende ehrt so den römischen Ursprung der Thermalstadt. Heute, Archölogisches Museum der Stadt Aix-les-Bains.
Monument de Grésy. In diesem Ort, nördlich von Aix, hatte, in 1813, eine enge Freundin der Königin Hortense, einen tödlichen Sturz in eine Schlucht gemacht. Der Reisende schreibt sorgfältig die Inschrift des Monuments ab.
Hygie Source martiale de St-Simon. Kleine Brunnenanlage für eine reich eisenhaltige Quelle, von 1830 datiert, in Saint-Simond, nördlich von Aix.
Une maison du faubourg d?Aix, près la petite route du lac. Haus von dem Vorort von Aix, bei der kleine Seestrasse. Frau am Brunnen, Fußgänger (der Zeichner ?). Eins der vielen alleinstehenden Haeuser, die den Zeichner inspieren.
Vue prise sur la route d?Annecy. Ansicht der Strasse in Richtung von Annecy.
La Maison du Diable. Das « Teufelshaus ». Haus, hochstehend, das, Gerüchten zu Folge, das Teufelshaus genannt wird und deswegen Leute anzieht. Leicht aquarelliert, wie schon das Monument de Grésy und das Haus von der Seestraße.
Vue près la Maison du Diable. Kleiner Hof mit Nebenbau (mit Halm gedeckt) in der Nähe von dem ?Teufelshaus?.
Environs d´Aix. Umgebung von Aix : rundes Haus, wohl eine ?Aiguière? (Brunnenhaus), mit Brunnen.
à Aix. Brunnen mit zwei Becken, in Aix. Warnschild : ?Wer das Wasser verschmutzt, wird vor den Richter gerufen?.
Ferme sur la petite route du lac. Hof auf der kleinen Seestraße. Alleinstehendes Haus (wie die auf anderen Zeichnungen öfters vorkommenden Häuser).
Ferme sur la route de Chambéry. Dent du Chat. Einzelnstehender Hof auf der Straße nach Chambéry (südlich von Aix). Im Hintergrund der Berg Dent du Chat (Katzenzahn), den der Zeichner mehrmals zeichnete.
Moulin près de la route de Chambéry. Dent du Chat. Mühle in der Nähe der Straße nach Chambéry. Im Hintergrund der Berg Dent du Chat.
Fermes de la grande prairie. Höfe in der Grossen Matt. Im Vordergrund, eine Diligence.
Mont et passage de la Dent du Chat. Einzelner Hof im Vordergrund, im Hintergrund, Berg und Sattel der Dent du Chat.
Environs d´Aix. Umgebung von Aix. Einzelner Hof mit Außen Treppe.
Fontaine près d´Aix. Brunnen im offenen Land, bei Aix. Eine Frau geht davon fort, wohl mit einem Krug Wasser, den sie auf dem Kopf trägt.
Port de Puer sur le lac du Bourget. Panoramaansicht von der Bucht von Puer. Puer ist der Hafen von Aix auf dem östlichen Rand des Lac du Bourget. Er wurde seit dem Ende des 18. Jhdt. mehrmals erweitert.
Aixoises. Frauen von Aix. Die Aixerinnen waren viel mit durch den Andrang von den Badetouristen beschäftigt: hier, handelt es sich um Wäscherinnen.
Baigneuse du N°4. Badefrau oder Baderin vom Nr 4 (wohl ein Saal der Groß-Thermen).
Baigneurs. Badekunde, Mann und Frau, der Mann mit einem tragbaren Duschenkopf?.
Paralytique. Paralytiker mit zwei Traegern.
Malade qui attend l?heure du Bal au Cercle des étrangers. Frau (als Kranke angegeben) die auf den Abendbal im Kreis der Fremden passt.
Les lions au Café Dardel. Die « Löwen » (Dandys der Zeit) im Café Dardel (Hôtel und viel aufgesuchter Café).
Enfant de l´Hôpital attendant la douche. Hind von dem Spital, da sauf eine Dusche wartet.
Aix, 18 août 1840. Guilland (über dem Postillion, links). Detaillierte Zeitangabe von der Rückreise : die Guilland sind Hotelinhaber und Postmeister in Aix schon am Ende des 18. Jhdts und noch in der Mitte des 19. Jhdts.
Genève, Lausanne. Eine größere Schleife führt durch die Schweiz: im Westen, von Genf nach Lausanne, dann bis nach Fribourg und, dann in die Zentralschweiz, nach Bern, und endlich in die Nordwestliche Schweiz bis nach Solothurn.
Fribourg. Frau in der Tracht von Fribourg.
Berne. Frau in der Tracht von Bern.
Soleure. Solothurn, mit Frau in Tracht, dahinter skizziert die Hauptkirche von dieser Stadt. Von der West Schweiz aus, hat der Reisende die Bergkette des Juras überquert, vielleicht über Pontarlier, dann Salins-lès-Bains.
Mons-sous-Vaudray. Während der Rückkehr, kommen nur ganz wenige Stationen in diesem Heft hervor, sicher aus Mangel an Platz im Heft. Mont-sous-Vaudrey, 1. angegebene Etappe in Frankreich, befindet sich 180 Km von Solothurn…
Dole. Die Kleinstadt Dole ist 18 Km von Mont-sous-Vaudrey entfernt (diese Etappe ist die einzige Etappe, mit einer normaler Länge -15 bis 20 Km- unter den Stationen dieses Teils der Reise).
Ampilly. Der Reisende ist jetzt, nach 133 Km, in dem Seinetal, in Ampilly-le-Sec, in der Nähe von Châtillon-sur-Seine, angekommen. Die Etappe von Ampilly, wie die von Mont, kommen als Übernachtungsetappen vor.
Troye. Nach 74 Km, kommt der Reisende in Troyes in der Champagne an.
Pont le Roy. Das frühere Pont-le-Roi wurde später Pont-sur-Seine genannt, es befindet 49 Km von Troyes.
Provins. Provins erreicht man nch 28 Km, von Pont-sur-Seine aus.
Mormant. Mormant, Station in Richtung von Brie-Comte-Robert, ist 33 Km von Provins enternt.
Gros-bois. Grosbois liegt in einer Entfernung von 42 Km von Mormant ; diese Etappe liegt 48 Km vor Paris (Charenton).
Charenton. Charenton-le-Pont ist, im Süd-Osten der Haupstadt, eine der Barrières (« Grenzschranken?) von Paris. Grosse Wagen und Mallepostes fuhren von dort in viele Richtungen – Osten und Südosten – Frankreichs ab.
Auteuil. Noch 15 Km, auf dem eigenen oder einem geliehenen Pferd und dann ist der Reisende am Ende der Reise in Auteuil (Westseite von Paris).